El Cancionero De Juan Alfonso De Baena, Volume 1 (Spanish Edition) [Juan Alfonso de Baena, Pedro José Pidal (marqués de Pidal)] on *FREE *. Cancionero de Baena: reproduced in facsimile from the unique manuscript in the Bibliothèque nationale / Juan Alfonso de Baena ; foreword by Henry R. Lang. The Cancionero de Juan Alfonso de Baena (ca. ) is remarkable as a record not only of the broad spectrum of poetic production in the early Trastamaran.
|Published (Last):||11 July 2005|
|PDF File Size:||16.76 Mb|
|ePub File Size:||18.15 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Indeed, much of his research concludes that the ”Cancionero” that readers are familiar with today was altered by compilers other than Baena, most probably after his death, as the latest poems were composed as late as In this poem that references his education and upbringing, Baena writes. The Cancionero alfonos Baena signals a transition from Galician-Portuguese to Castilian as the prestige language of court poetry in Iberia, as the previous such anthologies had been written in Galician-Portuguese.
Juan Alfonso de Baena
This practice was also sometimes utilized by conversos when they took on Christian names. It is a copy that dates from approximatelycancionro to 40 years after the original was composed and presented to Juan II.
Baena was not only a gifted compiler, poet, and jester, he also composed political works that showed a greater depth of knowledge and intellect than previously speculated. Cancionerosor songbooks, were compilations of lyrical poetry most popular during the xancionero half of the 14th century and the first half of the 15th century, though they first appeared in Iberia as early as the beginning of the 13th century in Iuan.
Retrieved 19 June The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics.
Because of these periods of disgrace, which may have resulted from taking his satirical rhymes, that often critiqued court life, too far, Baena appears never to have risen above the title of court scribe, even though his anthology, his Cancionerohas become the most important literary product of Juan II’s court.
Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide. Baena’s Jewish heritage can be deduced from his own writings. From Wikipedia, the free encyclopedia. And this is what Baena and many others did, seizing every opportunity to make fun of their own Jewish blood and former faith.
Contact Contact Us Help. Anuario de estudios medievales. Islamic Traces in the Cancionero de Baena. Lectores, ediciones y audiencia: In fact, one of his largest and most interesting pieces is found in this particular cancionero. Retrieved 5 June In the kind of poems Baena and his fellow court fools wrote, the object was often to be as self-depreciating as possible with the ultimate goal of making the court, especially the royal family, laugh.
University of Pennsylvania Press. Views Read Edit View history. These include references to eggplants, a vegetable that had become a stereotypical identifier of Jewish and Muslim food during this era.
One notable example is Maestro Mahomat el Xartosse de Guadalajara, identified by the rubric as a physician in the household of the Grand Admiral Diego Hurtado de Mendoza. Not much is known of Juan Alfonso de Baena’s life.
Cancionero de Baena | work compiled by Baena |
Interestingly, this narrative stands in almost absolute disconnect with the poems themselves. Without cookies your experience may not be seamless. While Baena’s death date had long been a mystery, in bqena, Nieto Cumplido discovered manuscripts canciknero suggest Baena died in The particular Cancionero in question, the one compiled by Baena, consists of poems composed by 56 poets.
Retrieved 8 June The ‘Cancioneros ‘ “. Editorial Universidad de Sevilla in Spanish. Of the remaining pieces—all devotional—one is a Retrieved 2 June The canciojero surviving manuscript cabcionero the cancionero is housed in the National Library of France in Paris.
Retrieved 20 June Built on the Johns Hopkins University Campus. His collected works, in the main courtly and devotional compositions, would likely have gone unnoticed had it not been for the uuan composed to introduce them.
As judino spelled indino in the original manuscript is a pejorative term for Jew in Spanish, it is evident that even Baena himself admitted to and identified with his heritage, even in formal matters.
Cancionero de Baena – Wikipedia
Baena, who was a converso a Jewish convert to Christianityis best known for compiling and contributing to the Cancionero de Baenaan important medieval anthology composed between and containing the poems of over 55 Spanish poets who wrote canckonero the reigns of Enrique IIJuan Iand Enrique IIIand Juan II. This page was last edited on 7 Novemberat Forged from a partnership between a university press and a library, Project MUSE is a trusted part of the academic and scholarly community it serves.
In the modern era, the cancionero became more easily accessible inwhen jun was first published in print form in Madrid in by the publishers Gayangos and Pidal.
Retrieved from ” https: Retrieved 14 June In other projects Wikimedia Commons. The Cancionero de Juan Alfonso de Ve ca. Baena is said to have converted from Judaism to Christianity as a result of the first pogroms inmaking him one of the many conversos who converted during this era.